16 septiembre 2008

You’re Welcome

Hace ya unos años, Marieta se fue a estudiar inglés a Boston. Una de las razones de su elección fue que allí se encontraba su mejor amiga, lo cual facilitó bastante el papeleo del curso, el alojamiento, una cara conocida al llegar al aeropuerto, comiditas caseras, y un largo etcétera logístico. Aunque el cariño que se tenían ambas debió también de contar para algo.

Al llegar, Marieta dejó el equipaje en casa de Moniquette, y las dos amigas se fueron a realizar los trámites de rigor, como abrir una cuenta en el banco, sacarse la tarjeta del metro, localizar el Starbucks más cercano y las tiendas futurables.

Al hacer sus compras, Marieta, muy educada ella, daba las gracias y su asombro era cada vez mayor. Al cabo de un rato le dijo a su amiga:

Moniquette,¿tanto se nota que acabo de llegar?
¿Por qué?
Porque cada vez que doy las gracias las dependientas ¡me dan la bienvenida!

A lo que a Moniquette, anonadada, le tomó un tiempo contestar:
Marieta, ¡You’re welcome significa de nada !!!


El consiguiente ataque de risa de las dos amigas es sin duda para Marieta uno de los momentos imborrables de aquel viaje.

2 comentarios:

10050 Cielo Drive dijo...

Ayer me acordé que yo también tengo una anéccota con el "you're welcome". Hace unos días un cliente canadiense me regaló un pin con la bandera de Canadá y le dije "thank you, thank you" y me contestó con el "you're welcome" y hasta ayer pensaba que lo que me decía es que sería bienvenida si algún día decidía ir a su país. Jajajaja.

leila dijo...

:)